GAROON

(Arménie)          

1. // Char lezunerin havatatz im yarŭ,
artzunkhnerov lŭtzretz sev sev acherŭ. //
// Es achkharŭ shat fooch banŭ herana
uzumehi heranal u moranal. //
My love listened to the evil tongues,
and filled her black, black eyes with tears.
This world is a very worthless thing,
I wanted to get away, to get away and to forget.
Meine Liebste hörte auf die bösen Zungen und
füllte ihre schwarzen, schwarzen Augen mit Tränen.
Diese Welt ist ein sehr wertloses Ding,
ich wollte flüchten, flüchten und vergessen.
Ref. // Garoon, garoon, garoone, siroon, siroon, siroon e.
Et kho sev, sev acherov, yar jan intz tu ayrumes. //
Spring, spring, it's spring, lovely, lovely, it's lovely.
With those black, black eyes, my love, you burn me.
Frühling, Frühling, es ist Frühling,
errlich, herrlich, es ist herrlich.
2. // Et kho seritz molorvatzem kun chunem.
Bolar khisher artzunkhnerov khanchumem. //
// Yar jan indznitz mi herana sirumem.
Antznotznerŭ chartzumen te yar kuzem. //
From this love of yours, I am lost, can't sleep,
I cry out in tears all night long.
My love, don't turn away from me;
I love you. The passers-by think I want love.
Mit diesen schwarzen, schwarzen Augen, meine Liebste,
verbrennst du mich. Durch deine Liebe bin ich verloren, kann
ich nicht schlafen, ich schreie auf in Tränen, die ganze Nacht lang.
Meine Liebste, wende dich nicht von mir ab; ich liebe dich.
Die Passanten denken, ich will Liebe.

Source : Noten, Texte und Infos zum Folkloretanz.

ARMENIE            TEXTES ARMENIE            TEXTES=